Jak používat "velkej fanda" ve větách:

Je to velkej fanda Waltera Brennana.
Той е голям фен на Уолтър Бренан.
Hádám, že seš velkej fanda Lee Marvina, nejseš?
Да не си фен на Лий Марвин?
Jsem váš velkej fanda, znám všechny vaše filmy.
Гледал съм всичките ти филми, да.
Timmy byl velkej fanda reality show.
Тими беше фен на тези риалити шоута.
Jsem velkej fanda téhle tvrďácké pózy, ale řeknu vám, co si myslím.
Много ми харесва тази ваша преструвка на тежкар, но нека ви кажа какво мисля.
Jsem velkej fanda pěkně přiléhavejch triček.
Много обичам дрехи по тялото. Гадна работа, пич...
Jo, já taky nejsem tvůj velkej fanda.
И аз не съм ти фенка.
Velkej fanda ezoteriky, doteď ohromuje své následníky, jeden z nejoriginálnějších myslitelů.
Почитател на естетиката и всичките й проявления.
Ukázalo se, že ten chlápek je velkej fanda animáčů.
Оказа се, че човека е голям фен на анимациите.
I když jsem byl velkej fanda Tonyi Harding, a Joy po mě chtěla tu kočku, měl jsem s tím problémy, to udělat.
Като фен на Tonya Harding, Джой искаше да оскатя котето, за да не може да се състезава. Но аз имах проблем с това.
Nemáme televizi, ale jeden z našich členů byl velkej fanda.
Нямаме, но един от нас е бил голям фен.
Jo, nejsem velkej fanda ani výrazu "BJ (Blow-job=kuřba)".
Не съм най-големия фен и на термина "Ф.Л.".
Jak jsem řekl, jsem velkej fanda reggae.
Както казах аз съм голям фен на регето.
No jo, Jay je velkej fanda Tennesseeho Williamse.
Джей е голям любител на Тенеси Уилямс.
Jo, vypadá to, že Kylie je hodně velkej fanda hororů.
Да, оказа се, че е голяма ентусиастка на тема хоръри.
Promiň, já... já jen nejsem moc velkej fanda výšek.
Извинявай, но не съм фен на височините.
Dobrej, pane Edlunde, já jsem... velkej fanda.
Здравейте, г-н Едлънд! Аз съм ви голям фен.
Jenom se tak, znáš to, rozhlížím, protože jsem velkej fanda chrámů, historie,
Голям фен съм на храмовете, историята...
A, i když jsem velkej fanda do korintský kůže, tak když v tomhle autě vjedeme do špatný ulice, tak budem potřebovat vesla.
Голям фен съм на кожените салони, но ако влезем в грешната улица с тази кола, ще имаме нужда от гребла.
Musím ti říct, že jsem tvůj fanda, velkej fanda, celý ty roky.
Трябва да ти кажа, че ти бях фен, голям фен през годините.
Nejsem žádnej velkej fanda superpoldy, ale představa, že jsou Vánoce na spadnutí...
Не съм фен на ченгето, но нали Коледа е скоро...
Všichni víte, že jsem velkej fanda americkýho masa.
Всички знаете, че съм голям фен на месото.
Ne, díky, nejsem moc velkej fanda těhle sladkejch, ovocnejch koktejlů.
Не, благодаря. Наистина не съм голям фен на, тези сладки плодови коктейли.
Jsem tvůj velkej fanda a prostě jsem se zamotal ve lži.
Просто...съм толкова голям фен и просто... хванах се в лъжата.
Takže ne. Nejsem velkej fanda tohohle.
Така че не не съм ти много голям фен.
Nezdáš se mi jako velkej fanda pravdy.
Не ми изгледаш да си голям фен на истината.
Prosím řekni tátovi, že jsem velkej fanda.
Моля те кажи на баща ти че съм голям фен.
Můj táta byl velkej fanda Eltona Johna.
Баща ми е бил почитател на Елтън Джон.
Já jsem zas tvůj velkej fanda.
l'm голям фен на твоя, също.
Ještě jsme se nepotkali, ale jsem velkej fanda.
Не се познаваме, но съм ти голям фен.
0.6244649887085s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?